Trong sinh hoạt thường ngày, chúng
ta vẫn nghe mừng tân gia, sắm nội thất. Vô hình chung, hai từ Gia Thất
đã gắn làm một. Gia, Thất là chữ Hán, đều có nghĩa là Nhà. Để chứng minh cụ thể,
có từ điển Tiếng Việt, Hoa, Pháp của Gustave Hue, do nhà in Trung Hòa ấn hành
năm 1937. Nhà sách Khai Trí 63 Lê Lợi Sài Gòn đã tái bản năm 1971 như sau, rất rõ
ràng. (Dictionnarie Vietnamien Chinois Francais Missionnarie Apostolique)
_ Trang 321; Gia : Maison, Famille ( Tiếng Việt là Nhà, Gia Đình)
_ Trang 983, Gia : Maison, Famille
( Tiếng Việt là Nhà, Gia Đình)
Thật rõ ràng gia thất tuy hai mà có chung một nghĩa : Nhà.
Hiện nay, sách các Ngày Lễ Công Giáo của Tổng giáo phận Sàigòn phổ biến:
Thánh Gia Thất, Thứ sáu 30/12/2016
Theo thiển ý người viết, đây chỉ là thói quen khi nói chuyện, đã trở
thành văn viết, ít được để ý đúng sai. Cũng như gần đây việc xin lễ cầu cho
thai nhi đã có một linh mục lên tiếng: thai nhi không có tội gì cả.
Kính mong quý bộ phận chức năng trong Tổng giáo phận Sàigòn quan tâm đến
từ Gia Thất để điều chỉnh cho phù hợp và đúng nghĩa.
G.B. Nguyễn Văn Viện
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét